🌍

Idegen szavak írása

Menedzser vagy manager? Show vagy só? Rousseau-val vagy Rousseauval? Mikor magyaros, mikor eredeti az írásmód.

💡

Miért nehéz?

Egy idegen szót vagy nevet vagy magyarosan (a kiejtést tükrözve), vagy az eredeti idegen írásmód szerint írunk. A dolgot az dönti el, mennyire honosodott meg a szó: a köznyelvben elterjedt, közkeletű idegen szavakat magyarosan írjuk (menedzser, lézer, kemping), a ritkábbakat és a többszavas kifejezéseket eredeti alakban (show, all right).

A latin betűs írású nyelvek tulajdonneveit viszont általában változtatás nélkül, eredeti formájukban használjuk (Shakespeare, Rousseau, Bologna) – és ezekhez gyakran kötőjellel kapcsoljuk a toldalékot.

📏 A hat fő szabály

Az AkH 202–217. pontja alapján, a leggyakoribb esetekre.

1

Közkeletű idegen szó → magyaros írásmód

A meghonosodott, köznyelvi és szakmai idegen szavakat a magyar kiejtés szerint írjuk. Néhány alakban megmarad egy-egy eredeti elem: bonbon, futball, millió.

menedzserlézerkempingkombájntelevíziószamurájkaratetájfun
2

A ch, az x és a qu

A h-nak ejtett ch és a ksz-nek ejtett x megmarad (technika, taxi) – a keresztnevekben és földrajzi nevekben is (Beatrix, Mexikó). A gz-nek ejtett x-et átírjuk (egzakt), a qu helyett pedig mindig kv áll.

technikapechtaxifixoxigénegzotikusakváriumLuxemburg
3

Ritka szó vagy kifejezés → eredeti idegen írásmód

A nem általános használatú idegen szavakat, valamint a többszavas kifejezéseket, szólásokat a forrásnyelv helyesírása szerint írjuk.

bestsellershowladycouchetteall rightpark and ride
4

Idegen tulajdonnevek → eredeti forma

A latin betűs írású nyelvek neveit változtatás nélkül írjuk, a mellékjeles betűkkel együtt (Molière, Gdańsk). Csak néhány közismert névnek van hagyományos magyar alakja (Kálvin János, Kolumbusz Kristóf), és néhány városnak magyaros neve (Bécs, Párizs).

ShakespeareRousseauChopinBolognaLoireKálvin JánosBécsNápoly
5

Toldalékolás kötőjel nélkül

A magyarosan írt és a kiejtett mássalhangzóra végződő idegen szóhoz a toldalék közvetlenül járul. A szóvégi a, e, o, ö megnyúlik a toldalék előtt (Oslo → Oslóban, Goethe → Goethének), a -val/-vel v-je pedig az utolsó kiejtett mássalhangzóhoz hasonul (Balzac → Balzackal).

MilánóigPrágábanStockholmnálshoppingolOslóbanallegróbanBalzackalMarxszal
6

Mikor kell kötőjel a toldalék elé?

Három esetben: ha a szó néma betűre vagy szokatlan betűegyüttesre végződik (Rousseau-val, Peugeot-t, Glasgow-ban); ha a név több különírt elembőláll, és -i képzőt kap (New York-i); és ha a név kettőzött mássalhangzó-betűrevégződik, azonos betűs toldalék előtt (Tallinn-nál, Grimm-mel). A képzős származék kis kezdőbetűs: shakespeare-i, bordeaux-i.

Rousseau-valVoltaire-tPeugeot-tNew York-iTallinn-nálshakespeare-i

⚠️ Gyakori hibák

Balra a hibás, jobbra a helyes alak.

managermenedzser
aquáriumakvárium
exaktegzakt
RousseauvalRousseau-val
New YorkiNew York-i
OslobanOslóban
TallinnálTallinn-nál
allrightall right

🧠 Mini-kvíz

Teszteld magad! Melyik a helyes alak?

Idegen szavak írása kvíz

1/8

Melyik a helyes?

✍️ Próbáld ki

Ellenőrizd a saját mondatodat itt, az oldal elhagyása nélkül.

47/3000

Ellenőrizd a szöveged!

A Hector szövegellenőrző az idegen szavak és nevek toldalékolását is jelzi.

Szövegellenőrző megnyitása